Keine exakte Übersetzung gefunden für فرع التأمين

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch فرع التأمين

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • · Sickness insurance;
    فرع التأمين ضد المرض
  • Sickness insurance branch
    فرع التأمين ضد المرض
  • - Authorized life insurance companies;
    • مؤسسات التأمين المأذون لها بالعمل في فرع التأمين على الحياة.
  • You'll have full security access to the subnet.
    سيكون لكِ إذن دخول تام للشبكة الفرعية
  • There were two separate security breaches coordinated perfectly.
    هناك فرعان أمنيان على تنسيق تام
  • The Chief, Finance Branch, monitors the overall compliance of all parties.
    ويرصد رئيس الفرع المالي الامتثال التام من قبل كل الأطراف.
  • The subprogramme objective is to ensure adequate judicial support structures to allow for efficient conduct of the Court hearings.
    هدف هذا البرنامج الفرعي هو تأمين هياكل الدعم القضائي الملائمة التي تتيح التسيير الكفؤ لجلسات المحكمة.
  • INSURANCE PROTECTION OF WOMEN FARMERS Concerning the insurance protection of women farmers by the Agricultural Insurance Organization, the following legislative regulations have been passed, aiming at the elimination of problems created by optional insurance of one of the spouses working in the family's agricultural enterprise in the Main Insurance Branch.
    وبما أن واحداً من الزوجين له الحق في الإعفاء من أقساط فرع التأمين الرئيسي بناء على بيان يقدم بموافقة كلا الزوجين، فإن الأحكام ذات الصلة عادة ما يتم إعمالها على حساب المرأة.
  • Since one of the spouses had the right to be exempted of the Main Insurance Branch contributions, following a statement of consent of both spouses, the relevant provision usually operated at the expense of women, and this is the reason why the Organisation of Agricultural Insurance has proposed its abolition and the promotion of obligatory insurance of both spouses.
    وفيما يتعلق بحماية الأمومة، فإن المرأة المؤمَّن عليها في فرع التأمين الرئيسي ثم تضع طفلاً ثانياً أو أي طفل بعد الطفل الثاني يتم إعفاؤها لفترة معيَّنة من الزمن من الالتزام بسداد أقساط التأمين.
  • He drew attention to paragraph 54 of the São Paulo Consensus on insurance and asked for further clarification on the reasons for dissolving the UNCTAD Insurance Branch and reducing the resources devoted to insurance and on the Secretary-General's plans for this area of work.
    واسترعى الاهتمام إلى الفقرة 54 من توافق آراء ساو باولو بشأن التأمين، وطلب المزيد من التوضيحات حول أسباب إلغاء فرع التأمين التابع للأونكتاد وخفض الموارد المخصصة للتأمين، وكذلك حول خطط الأمين العام فيما يتصل بمجال العمل هذا.